تمرین سوم درس دوم عربی یازدهم هنرستان
التَّمَرِينُ الثَّالِثُ: تَرْجِيمِ الآيَاتِ وَ الأَحاديثِ التَّالِيَةَ؛ ثُمَّ عَيْنِ الأَفْعالِ وَ اذْكُرْ نَوَعَهَا: (الْمَاضي وَ الْمُضَارِع وَ الْأَمْر)
٤ {أُحْسِنُ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ} الْقَصَص: ٧٧
٥ {وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ} الْبَقْرَة: ١٩٩
٦ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَشِيراً مِنَ الظَّلِّ...} الْحُجُرات: ١٢
٧ أَخْلِصُوا أَعْمَالَكُمْ لِلَّهِ؛ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبَلُ إِلَّا مَا خَلَصَ لَهُ. رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
٨ تَعْلَمُوا الْعِلْمَ وَ تَعْلَمُوا لَهُ السَّكِيْنَةَ وَ الْوَقَارَ؛ وَ تَوَاضَعُوا لِمَنْ تَتَعَلَّمُونَ مِنْهُ وَ لِمَنْ تَعْلَمُونَهُ. رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
٩ مَن قَطَعَ قَرِينَ السَّوْءِ، فَكَأَنَّمَا عَمِلَ بِالتَّوْرَاةِ. مُوسَىٰ كُلِيمُ اللَّهِ ﷺ
١٠ إِنَّ الرَّزْعَ لَا يَصْلُحُ إِلَّا بِالْمَاءِ وَ الشَّرَابِ؛ كَذَلِكَ الْإِيمَانُ لَا يَصْلُحُ إِلَّا بِالْعِلْمِ وَ الْعَمَلِ. عِيسَىٰ رَوحُ اللَّهِ ﷺ
پاسخ و حل تمرین سوم درس دوم عربی یازدهم هنرستان
در این تمرین باید آیات و احادیث را ترجمه کنیم و نوع فعلهای به کار رفته در آنها (ماضی، مضارع، امر) را مشخص کنیم:
٤. {وَ أَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ}
ترجمه: و نیکی کن همانگونه که خداوند به تو نیکی کرد.
- أَحْسِنْ: فعل امر (نیکی کن)
- أَحْسَنَ: فعل ماضی (نیکی کرد)
٥. {وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ}
ترجمه: و از خداوند آمرزش بخواهید، قطعا خداوند آمرزنده مهربان است.
- اِسْتَغْفِرُوا: فعل امر (آمرزش بخواهید)
٦. {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيراً مِنَ الظَّنِّ...}
ترجمه: ای کسانی که ایمان آوردید، از بسیاری از گمانها دوری کنید...
- آمَنُوا: فعل ماضی (ایمان آوردند)
- اِجْتَنِبُوا: فعل امر (دوری کنید)
٧. أَخْلِصُوا أَعْمَالَكُمْ لِلَّهِ؛ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبَلُ إِلَّا مَا خَلَصَ لَهُ.
ترجمه: اعمال خود را برای خدا خالص کنید؛ زیرا خداوند نمیپذیرد مگر آنچه را که برای او خالص شده باشد.
- أَخْلِصُوا: فعل امر (خالص کنید)
- لَا يَقْبَلُ: فعل مضارع منفی (نمیپذیرد)
- خَلَصَ: فعل ماضی (خالص شد)
٨. تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ وَ تَعَلَّمُوا لَهُ السَّكِينَةَ وَ الْوَقَارَ؛ وَ تَوَاضَعُوا لِمَنْ تَتَعَلَّمُونَ مِنْهُ وَ لِمَنْ تُعَلِّمُونَهُ.
ترجمه: علم را بیاموزید و برای آن آرامش و وقار (سنگینی) بیاموزید؛ و برای کسی که از او میآموزید و کسی که به او آموزش میدهید، فروتنی کنید.
- تَعَلَّمُوا: فعل امر (بیاموزید) - دو بار تکرار شده
- تَوَاضَعُوا: فعل امر (فروتنی کنید)
- تَتَعَلَّمُونَ: فعل مضارع (میآموزید/یاد میگیرید)
- تُعَلِّمُونَ: فعل مضارع (آموزش میدهید)
٩. مَن قَطَعَ قَرِينَ السَّوْءِ، فَكَأَنَّمَا عَمِلَ بِالتَّوْرَاةِ.
ترجمه: هر کس همنشین بد را قطع کند (با او قطع رابطه کند)، پس گویی به تورات عمل کرده است.
- قَطَعَ: فعل ماضی (قطع کرد)
- عَمِلَ: فعل ماضی (عمل کرد)
١٠. إِنَّ الزَّرْعَ لَا يَصْلُحُ إِلَّا بِالْمَاءِ وَ التُّرَابِ؛ كَذَلِكَ الْإِيمَانُ لَا يَصْلُحُ إِلَّا بِالْعِلْمِ وَ الْعَمَلِ.
ترجمه: همانا کشتزار (گیاه) شایسته نمیشود (رشد نمیکند) مگر با آب و خاک؛ همچنین ایمان درست نمیشود مگر با علم و عمل.
- لَا يَصْلُحُ: فعل مضارع منفی (شایسته نمیشود/درست نمیشود) - دو بار تکرار شده
(نکته: در فایل کلمه «الشراب» تایپ شده بود که در احادیث مشابه «التّراب» به معنی خاک است، من ترجمه و کلمه صحیح را آوردم).
سینا
1404/03/12
خوبه